Censura LivreLivros – Censura Livre http://censuralivre.blogfolha.uol.com.br por Sérgio Rizzo Mon, 02 Dec 2013 08:57:28 +0000 pt-BR hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.7.2 Jim Carrey, escritor infantil http://censuralivre.blogfolha.uol.com.br/2013/09/11/jim-carrey-escritor-infantil/ http://censuralivre.blogfolha.uol.com.br/2013/09/11/jim-carrey-escritor-infantil/#respond Wed, 11 Sep 2013 19:10:14 +0000 http://censuralivre.blogfolha.uol.com.br/?p=858 Continue lendo →]]>

A imagem acima pertence ao livro infantil “How Roland Rolls” (“como Roland rola”, em tradução literal), que chegará às livrarias dos EUA no próximo dia 24, por US$ 16,95. A primeira tiragem terá 110 mil exemplares.

Seu autor: Jim Carrey, 51 anos.

Aquele mesmo: o ator que nasceu no Canadá e hoje é cidadão dos EUA, astro de “Ace Ventura – Um Detetive Diferente” e “O Máskara” (ambos de 1994), “Todo Poderoso” (2003) e “Sim Senhor” (2008), entre muitos outros.

Em entrevista a Wendy Werris, da revista “Publishers Weekly”, Carrey disse que teve a idéia de escrever o livro dois anos atrás. Na ocasião, contou a novidade à equipe que cuida de sua carreira.

“Eles não ficaram muito animados”, lembrou. Apesar da falta de incentivo de sua própria turma, Carrey apresentou o projeto a um consultor, que lhe indicou o ilustrador Rob Nason.

Nasceu assim o Roland que você conheceu na imagem lá de cima. O personagem é uma pequena onda que toma consciência de que é uma parte do oceano, e não algo separado dele.

A inspiração para a história veio, segundo Carrey contou a Wendy Werris, de um dia em que ele observava o oceano em Malibu (Califórnia), onde mora, e notou que “todas as ondas estavam indo na mesma direção, como nós”.

“Quero que o livro alivie os medos das crianças sobre perda e o que aconteceria a elas se fossem deixadas sozinhas”, disse Carrey à “Publishers Weekly”.

Em 2007, a atriz norte-americana Julianne Moore também estreou na literatura infantil com o livro “Morango Sardento”, ilustrado por LeUyen Pham, que saiu no Brasil (pela editora Cosac Naify) com tradução de outra atriz, Fernanda Torres.

Desde então, Julianne publicou mais dois livros com a mesma personagem, uma menina ruivinha, e acabou de lançar seu quarto livro infantil, “My Mom Is a Foreigner, But Not Me” (“minha mãe é estrangeira, mas eu não”).

]]>
0